From the first Advent until Christmas every night Estonian children put their shoe on their windowsill because Päkapikud (little elves) starts visits good children and brings at night into the child slipper, some candy.
Today there are of course discussions:) Is it a good idea, that “Päkapikud” leave candy, maybe it should be carrot or raisins 🙂
And what about “not good” children. But anyway, Christmas time is started and this is means Piparkook!
In Estonian, Piparkook means, in direct translation – pepper cake. So, nothing about ginger 🙂 Continue reading “Gingerbreads. Piparkoogid.”
Homemade Sauerkraut, Fermented Cabbage, Hapukapsas is a very important and popular dish in Estonia during the autumn-winter time and mandatory food during Christmas time.
In ancient time, Hapukapsas and cranberries were only sources of C vitamin, during winter time.
Sauerkraut is fermented food and this is not the only a source of vitamin, but this is also a source of the probiotic bacterium and this is excellent for your health.
By the way, ancient Estonians believed, that Sauerkraut succeeds best, during New Moon. So, 7th of December is the right time to test it 🙂
St Catherine’s Day, Kadripäev, Nov 25 has been named after St Catherine, the patron saint of sheep. The mores and songs of St Catherine’s Day were very similar to the mores of St Martin’s Day. St Catherine’s Day was probably an ancient holiday, the beginning of women’s wintry handicraft was celebrated. During the winter, the women had to spin yard and thread from wool and flax and knit fabric and clothes for the whole family. Continue reading “Pearl Barley Risotto. Orsoto.”
when I am looking abroad cook shows, it seems to me very strange hysterical attitude to raw garlic.
In Estonia because of climate are runny nose and cough, very common. (Probably it is reason, we do not use welcome kissis:)). And to cure or prevent cold, you must use raw garlic, as much you can tolerate 🙂
For Tasty Garlic Bread
Roast, toast or fry Black Bread
Spread on bread smashed garlic
cut in to cubes
and add some salt
Do you need baking ideas?
4 ingriedient Oatmeal Cookies is the best for unexpected guest.
Because 11th of November is Mardipäev. And probably in afternoon, bells the ring, and behind the door are singing children…:)
The ritual visit was done, singing. At first, behind the door they asked to be let in, singing. Then danced and asked for bounties (food), singing. At last they thanked and wished luck, e.g. good corn, suitors for the daughter of the family. They cursed the family if the door was not opened and they were not let in, e.g. they wished the family illnesses, hunger and other bad fortune.
The foods of St Martin’s Day were fowl (especially goose), sausages of groat and flour, scon. In the name of St Martin’s Day/Martinmas, Mardipäev, Nov 10 the pagan lore (related to the soul’s time) can redound as well as the Christian tradition. It is possible that an old pagan holiday melted into a Christian saint’s day which was in the same period of time and had a similar name.
Mardus (also marras, margus, mardo) – Estonian fairy of deaths, the predictor of deaths, in the older time probably a dead person (compare with marta – indo-iranian stem for ’mortal’). Marraskuu (also mardakuu ) – in Finnish ’the month of the dead’, November Originally, only the men went around as mardid, from the end of the 19th century the girls dressed as men began to do it too. On St Martin’s Day people disguise them into unknown, dark, ugly and furry male beings, using fur coats, tow, birchbark a.s.o. Masks, black and dark clothes can be associated to the cult of the dead, hairiness is associated with fertility. ( text by Taive Särg) Continue reading “Oatmeal Cookies”
Layered Salad from beet and herring needs transparent bowl for serving. “Kasukas” mean in estonian “fur coat”, and name probably came from meaning that fur coat, covers you as layer .
The layered beetroot and herring salad originates from East Slavic cuisine. During Soviet times, this salad, with its special sauce made of sour cream, mayonnaise and mustard, was prepared for celebrations along with potato salad and the Russian beet and potato salad.
Beetroot has been used in Estonian cuisine already since the 17th–18th century. A lot of beetroot dishes have reached us through Slavic cuisine, so dishes like Russian beetroot and potato salad, Borscht and cold beetroot soups were known already in the Baltic German cuisine. From then on, beetroot dishes were included among the foods of the pre-war Republic of Estonia.